有奖纠错
| 划词

1.De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

1.我们还赞成尊敬的巴哈马总检察法律事务部代表加勒比共同体所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

2.En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

2.此外,司法部希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察代表,专门负责打击歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

3.Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

3.大规模毁灭性武器、塑炸药和核材马绍尔群岛查封和没收;检察以销毁或他妥当处置。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

4.这项法令,来自爱运动的务部土管理部、来自共和人士联盟的务部掌玺和司法部防部内安全部联合提出,经部会议通过。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

5.为了加强与歧视和种族主义的斗争,司法部希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

6.喀麦隆记者联盟对副总理、司法部掌玺大臣以及近来总检察的言论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

评价该例句:好评差评指正

7.Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

7.为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资档案或提起指控,如有理认为正在对申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检请,可发出临时禁止令和查封令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

1.Je pense que vous avez confondu dans les propos de la garde des Sceaux les deux points de vue. »

我觉得你们混淆了司法部长言论中的两大观点。”

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

2.E. Dupond-Moretti rempile lui comme garde des Sceaux.

E. Dupond-Moretti 以封印守护者的身份回到他身边机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

3.Le garde des Sceaux réconforte O.Dussopt, qui a porté la réforme.

司法部长安慰实施改革的杜索普特。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Je veux saluer la mobilisation de tout le Gouvernement, et tout particulièrement du ministre de l'Intérieur et du garde des Sceaux qui m'accompagnent.

我谨向全体政府,特别是法国内政部长和司法部长的动

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

5.Le garde des Sceaux est mis en examen pour prise illégale d'intérêts.

印章保管人因非法获取利益而被起诉。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

6.Le garde des Sceaux a aujourd'hui précisé la réponse pénale qui pèse sur eux.

今天,海豹突击队的守护者清了对他们造成压力的犯罪反应。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

7.A notre micro, la garde des Sceaux d'alors, C.Taubira, avait promis de régler le problème.

在我们的麦克风前, 时任司法部长 C.Taubira 承诺解问题。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

8.La Garde des Sceaux s'oriente, elle, plutôt vers une admission suite à une décision judiciaire.

印章守护者在司法裁后正朝着接纳的方向迈进。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

9.Le garde des Sceaux, par exemple, espère annuler une partie des économies qu'on lui demande.

例如,司法部长希望取消要求他节省的部分费用。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.Face à la polémique, le garde des Sceaux assure que des sanctions ont été prises.

- 面对争议,司法部长确保已采取制裁措施。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

11.Il en faut 500 d'ici vendredi, mais l'ancienne garde des Sceaux n'en a que 181.

到周五需要500人,但海豹突击队的老后卫只有181人。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.Le garde des Sceaux sera-t-il bientôt jugé pour une affaire supposée de prise illégale d'intérêts?

封印守护者很快会因所谓的非法获取利益案件而受到审判吗?机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Le garde des Sceaux E.Dupond-Moretti relaxé par la Cour de justice de la République.

共和国法院宣判司法部长 E.Dupond-Moretti 无罪。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Solennel, à pas lents, le Garde des Sceaux quitte la Cour de justice de la République.

- 司法部长庄严地、缓慢地离开共和国法院。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Reste à savoir quelles seront les réformes retenues et possibles que pourra mettre en oeuvre le garde des Sceaux.

封印守护者将能够实施哪些选定的和可能的改革还有待观察机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

16.En France, les hommages sont nombreux, la garde des Sceaux, Christiane Taubira, a rencontré Nelson Mandela à plusieurs reprises.

在法国,贡品不计其数,封印守护者克里斯蒂安·陶比拉曾多次与纳尔逊·曼德拉会面。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.Par exemple, elle a porté plainte contre le garde des Sceaux ou encore contre le secrétaire général de l'Elysée.

例如,她对海豹突击队或爱丽舍宫秘书长提出投诉。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Pour ce procès historique, le garde des Sceaux arrive avec un épais dossier sous le bras.

- 在场历史性的审判中,司法部长腋下夹着厚厚的卷宗到来。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

19.Son tour premier rapport consacré à la délinquance juvénile a été remis au garde des Sceaux en 1947.

其首关于青少年犯罪的报告于1947年提交给司法部长机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.E.Dupond-Moretti: Je vois difficilement un garde des Sceaux mis en examen pour un meurtre qui pourrait conserver ses fonctions.

- E.Dupond-Moretti:我很难看到一位被指控谋杀的司法部长能够保留其职务。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接